2014年7月29日 星期二

胡適詞點評



讀了「胡適詞點評」。書內總按:「作為詞壇解放派首領胡適,其用以治詞的時間並不太長,所花費精力也不太多。就其終身成就看,評詞與填詞,不過為其餘下事之餘事罷了。但其所留下產品——一部《詞選》及三十一首『實驗品』,卻頗具劃時代意義⋯⋯」

三十一首詞作,除了六首用文言之外,其他都以白話文入詞。讀到白話文的詞作,當然是依律,就是音步也跟著。但如果沒說明是使用了詞牌,就只感到是新詩作品;差別就在那份古雅的味道。

胡適發表文學改良芻議,提出當時文學的八個主張:

一、不做言之無物的文字
二、不做無病呻吟的文字
三、不用典
四、不用套語爛調
五、不重對偶,文須廢駢,詩須廢律
六、不做不合文法的文字
七、不摹倣古人
八、不避俗話俗字

胡適若然知道今天白話文能大行其道,文言格式已不知被棄到那處荒蕪之地,可會高興嗎?白話文的確是令今日文化大大普及的重要因素。但在現行的白話文文學評審角度,用對偶,用典等,都會是被評為有筆法,好文采。 加入俗話俗字,甚至會被視為「大膽創新」!是否走在循環之中?

古詩詞在這樣的時代巨輪之下,還未有完全淹滅,是它本身蘊涵了我國千年文化的精粹;一份醇厚的味道,透出了無窮盡的吸引力。


次韻月琴詩劍詩友
【瑣寒窗.詩酲】
 繾綣長雲。掀縈比際。疊層嵐岫。
 時而遠近。逐步瓦燈開右。
 路微前、蕭疏絮飄。淡然水岸垂楊柳。
 送雁行斷續。猶猶他去。盡穹無有。
 翹首。銀彎瘦。掛夜幕星輕。太虛靜後。
 還來杯約。已是千秋詩酒。
 每依依、酣夢復醒。奈何輾轉邀醉又。
 別嗟吁、幾許塵途。
讓壺空候。